En yararlı eleştirilerEn yenilerEn çok eleştiri yazmış üyelerEn çok takip edilen üyeler
Filtrele:
Hepsi
Amir Han
Takipçi
452 değerlendirmeler
Takip Et!
3,0
19 Mayıs 2012 tarihinde eklendi
Filmin yapımcısının gurbetçi bir Alman olan Fatih Akın'ın olmasındanmı yoksa ulusal bir derdimiz olan ve son 30 yılımızın heba olmasına vesile olan bu fitnenin Almanca dublajı ile anlatılması ile çözümün içeride değilde dışarıda aranmasımı anlamadım. Hem Türkçe hem de Kürtçe bilen biri olarak filmin Almanca dublajının yarısının altyazısı olmaması sebebi ile bayağı bir sıkıntı çektim. Gelelim filme; Gülistan rolündeki Şenay Orak kızımız bu filmi film yapan ana unsur olarak göze çarpıyor. Oyunculuğu, rol kabiliyeti ve bakışları insanı derinden etkiliyor. Yönetmen Miraz Bezar ajitasyonun dibine vurmasaydı çok daha iyi olurdu. Çünkü bazı sahneler inandırıcı olmaktan çıkıyor. Bu arada filmin senaristlerinden Evrim Alataş'ın film vizyona girdiği günlerde hayatını kanserden kaybetmesi üzücü bir hadise. Yanlış görmediysem filmin bir bölümünde Fırat'ın el arabasında sattığı ürünlere müşteri rolünde gördüm. Maalesef Kabil Habil'in kanını döktüğü günden bu yana yeryüzünde bu acılar yaşanmakta. Yönetmende güzelim ülkemizin 90'lı yıllarındaki nahoş faili meçhullere göndermede bulunmuş. Film belki sinemasal açıdan istenileni verememiş olabilir ama böylesine bir konuyu cesaretle sunması takdire şayan. Ama yorumumun başında izah ettiğim gibi Almanca dublaj çok saçma olmuş. Orjinal Kürtçe dublajı ve Türkçe altyazı filmi geniş kitlelerin anlayabileceği merhaleye getirebilirdi.
Beyazperde.com'da gezintiye devam etmek istiyorsanız çerezleri kabul etmelisiniz. Sitemiz hizmet kalitesini artırmak için çerezleri kullanmaktadır.
Gizlilik sözleşmesini oku.