Christopher Nolan'ın, Homeros'un binlerce yıllık eve dönüş destanını kendi imza tarzıyla harmanladığı The Odyssey (Odysseia) filminden yepyeni görüntüler barındıran Türkçe alt yazılı ve dublajlı fragmanlar paylaşıldı.
Pratik efektlere olan tutkusu ve CGI kullanımından olabildiğince kaçınmasıyla bilinen yönetmen, bu yeni fragmanlarda antik mitolojiyi uzay ve zaman kavramlarıyla bükerek seyirciye daha önce hiç deneyimlemedikleri bir görsel şölen sunacağını bir kez daha kanıtlıyor.
Yeni fragmanlar, Odysseus'un o bilindik Truva Savaşı sonrası yolculuğunu pırıl pırıl bir kahramanlık masalı olarak değil; son derece karanlık ve gerçekçi bir hayatta kalma mücadelesi olarak resmediyor. Parçalanmış zırhlar, dev fırtınalar ve karakterlerin yüzündeki o ağır tükenmişlik hissi, filmin tonunun ne kadar sert olacağının en büyük göstergesi.
Nolan, efsanedeki mitolojik yaratıkları veya tanrısal müdahaleleri doğrudan fantastik öğeler olarak sunmak yerine, onları doğanın acımasız güçleri ve zamanın bükülmesi gibi çok daha bilimkurgusal ve felsefi temeller üzerine oturtmuş gibi görünüyor. Yayınlanan dublajlı fragmandaki etkileyici seslendirme kadrosu da filmin Türkiye vizyonundaki iddiasını ortaya koyuyor.
Görücüye çıkan bu taze görüntüler, filmin sadece devasa set tasarımlarından ibaret olmadığını; aynı zamanda Odysseus'un yıllar süren sürgününde yaşadığı o ağır varoluşsal sancıyı da merkeze aldığını gösteriyor. Kulakları sağır edici, saat tik-taklarını andıran o bilindik Nolan tarzı gerilimli müzik eşliğinde, karakterin ailesine kavuşma arzusu ile deliliğin sınırlarında gezinmesi arasındaki o ince çizgiyi izliyoruz.
Nolan'ın zaman kavramıyla oynamayı ne kadar sevdiğini düşünürsek, Odysseus'un yirmi yıllık yolculuğunun filmde düz bir çizgide ilerlemeyeceğini ve ağır tempolu, zihin yoran bir kurguyla karşımıza çıkacağını tahmin etmek hiç de zor değil.
Türkiye'deki izleyicilerin şimdiden radarına giren ve IMAX salonlarını tıklım tıklım doldurması beklenen The Odyssey 17 Temmuz'da sinemalarda!